bangkok Bilingual school

Как устроить ребенка в двуязычную тайскую школу

Если вы приехали в Бангкок с детьми и планируете здесь задержатся, то скорее всего, в скором времени вы окажетесь перед непростым выбором школы. Можно, конечно, отдать предпочтение домашнему или дистанционному образованию, но мы решили, что нашим детям все же будет лучше в школе – со сверстниками, с определенным режимом и системой.

Я уже говорила о том, что Бангкок предлагает массу возможностей для обучения детей. Это и международные школы и садики, и двуязычные, и традиционные тайские. Иностранцы, конечно же отдают предпочтение международным школам, которые работают по британскому или американскому расписанию. В таких школах у детей лишь один или два урока тайского языка в неделю. Все остальные предметы на английском. Я также слышала, что есть здесь французский лицей и немецкие школы.

Мы решили остановить свой выбор на двуязычной школе, где 60% преподаваемого материала – на английском, а остальные 40 – на тайском. В нашем районе две двуязычные школы – Ladprao Bilingual School и BBS.

Наш первый шаг – это, конечно же, посещение сайтов школ — www.lbs.ac.th и www.bbs.ac.th. Там мы познакомились с условиями, посмотрели фотогалерею. Позвонили. В Ladprao мне сказали, что классы переполнены. Свободные места оставались только в первом и четвертом – нам это не подходит, так что я позвонила в BBS. Там были места в первом и третьем классах. Нам нужен был второй, потому что в Украине Оскар не закончил второй класс – мы уехали в самом начале второго семестра. Нам всё равно предложили прийти, пройти тест, пообщаться с директором. Причем, можно было прийти в субботу, что нам очень понравилось. Оскар прошел тест, мы познакомились с администрацией школы. Нам сказали, что во втором классе мест нет, но ему именно туда нужно. Потом директор уточнила, что возможно одно место появится, поскольку они еще не получили подтверждение от родителей одного из учеников, так что у нас есть шанс. Через несколько дней мне перезвонили, и сказали, что место для нас есть. Мы внесли оплату за семестр, питание, форму и учебники, и уже через неделю – 18 мая мы пошли в школу, во второй класс.

Bangkok Bilingual school
Bangkok Bilingual school. Понедельник — день физкультуры — поэтому все в спортивной форме)

Список документов для поступления в тайскую двуязычную школу:

1. Свидетельство о рождении, перевод на английский, заверенных
министерством иностранных дел Таиланда.
2. Аттестат и табель из предыдущей школы (я его сама перевела на английский и нигде не заверяла)
3. Фотографии — 12 штук (2 дюйма)
4. Паспорт одного из родителей (работающего в Таиланде)
5. Фотографии этого родителя — тоже 12 штук (и зачем им так много — неизвестно 🙂 )
6. Разрешение на работу (Work permit)
7. Справка о налогах (нужно взять с места работы)
8. Контракт на аренду жилья

Вот и все. Устроить ребенка в двуязычную школу в Таиланде не так уж сложно.

BBS
Bangkok Bilingual school

bangkok Bilingual school bangkok Bilingual schoolbangkok Bilingual school

Трудовые будни в Bangkok Bilingual school

Английский язык по скайпу

Узнавайте о появлении нового материала первым! Подпишитесь на обновления по email:

Ваш e-mail:

Расскажи друзьям в социальных сетяхЕсли вам понравилась статья, расскажите о ней друзьям!

Как устроить ребенка в двуязычную тайскую школу: 1 комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *